Saturday, August 16, 2008

Bobby Aro Memorial Highway


Not the yks, kaks, kolme, or the nelja, viis, kuus, but that Highway Number 7, was dedicated today as the "Bobby Aro Memorial Highway."

I was playing around on blogspot to see how i could put on some of his songs to refresh your memories and to introduce him to those who came along later, but for some reason, i don't know how to do that on our site.

i did discover this, however, and had fun with it and thought you might too.

To see this blog in Finnish:

http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.kuoppalas.blogspot.com&sl=en&tl=fi&hl=EN&ie=UTF-8

In Swedish:

http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.kuoppalas.blogspot.com&sl=en&tl=sv&hl=EN&ie=UTF-8

In Spanish:

http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.kuoppalas.blogspot.com&sl=en&tl=es&hl=EN&ie=UTF-8

When the blog comes up in the other language, you can scroll your mouse over it to convert each sentence back to English. Good way to practice your language-learning.

e.

(if you prefer a different language, go here http://www.google.com/language_tools?hl=EN and type in our blogspot address)

10 comments:

Kuoppala and Inlaws said...

Fun! I have an old tape of Bobby Aro that I recorded from a record years ago. We still listen to it every once in awhile, enough that our kids know quite a few of his songs. We pull it out when we have Finns here that know enough English to get a kick out of it.

Do you happen to know if any CDs exist of his recordings? I wouldn't mind replacing my copy of the "needle scratching going round and round."

Will attempt to read the blog in Finn :)
-b

Kuoppala and Inlaws said...

Elizabeth could ask her neighbor
because if I remember correctly
he is Bobby's son. If not a son,
another close relative as he is the
one who keeps Irma's Finland House
supplied with cassettes. dk

Kuoppala and Inlaws said...

yup, my neighbor mike is bobby's son. but i have an extra cd and am sending it down with eric if he remembers.

Kuoppala and Inlaws said...

Can I get a copy of one? Is there somewhere to buy any?
-a

Kuoppala and Inlaws said...

That link for translating the blog is fascinating! Have the blog address for the Finn boys blog from their trip here and figured it would take me forever to read it. Maybe not!

Did some googling on Bobby Aro and found this:
http://www.koskimusic.com/page3.html
In case anyone else is interested in buying some Bobby Aro music.
-a

Kuoppala and Inlaws said...

for folks who haven't heard bobby in a while, this blog has some of his tunes in their most recent post (scoll down a bit to find the music): http://heinouberspace.blogspot.com/

a bobby joke:

A woman asks the busdriver as she boards a south-bound bus at 53 & 16, (with a finnish accent): does this bus go to duluth (to-du-lut)? bus driver says, "no this bus goes beep. beep".

Kuoppala and Inlaws said...

The translation is pretty funny! Did anyone else think its pretty great that not all words were translated? Makes me think I should apologize to any of those people I spent years laughing at becuase they were speaking Finn-glish! Will learn a couple new words by practising with that!

Kuoppala and Inlaws said...

Just looked at these comments. Wow, this is so funny. Would that
work to change any e-mail to
Finnish? I'll have to have Maija
come see this. Yes, funny that it
doesn't translate all the words.
It's kind of like my Finn! dk

Kuoppala and Inlaws said...

The other evening when Laura and
Ruth were here for burgers and
potato salad, had them come see
some pictures on the Blog. Then
went to the translation. Laura
read it outloud as her Finn is so
good. She laughed, we all laughed.
dk

Kuoppala and Inlaws said...

We are enjoying the CD! Thanks e! Brian has a couple songs memorized and walks around singing them. He downloaded them to his phone so shares the joy with others :) When you see him, ask him for a Bobby Aro rendition.
-b